20:29 

делать нечего

Нефриль
грозный трикстер
Итак, чтоб не быть этаким унылым, я решил заняться ерундой.
И не просто ерундой, а креативно-творческой ерундой.
Так вот, помните такую большую таблицу сюжетов и бла-бла-бла, которая всегда есть на темах для однострочников.
так вот, я с ней ныне испытываю большую любовь, да :3

1. Love (любовь)
Не было на свете такого существа, который бы страдал от своей любви больше, чем Ваш Паникер. Он любил трепетно, пламенно, всей своей широкой душой, обернутой в полы красного плаща. А пончики с сахарной пудрой не могли ответить ему взаимностью и исправно высыпались из пакета, пока он нес их домой.

2. Joy (радость)
Когда Шерлок говорит "Мне скучно", Джон корчит постную рожу, готовится причитать и наставлять гениального друга на путь истинный, прячет его револьвер или начинает подбирать мало-мальски занимательные дела. Однако, он никому не признается, что где-то глубоко в душе - под слоем скребущего угнетения из-за неоплаченных счетов, он чувствует радость. Она поет, приплясывая, и потирает ладоши "Будет весело, Джон!".

3. Calm (спокойствие)
Чему не может научится Артур Керкланд, так это спокойствию.
Ни когда терпит визиты братца, прилетевшего снова считать воронов Тауэра - тогда у него просто добела сжимаются кулаки, ни когда с дружественной попойкой нагрянет Брагинский, и англичанину становится стыдно за свой янтарный виски, ни когда к нему наведывается Людвиг, с суровой миной и стратегическими предложениями, и Керкланд хмурится так, что брови сходятся на переносице.
После, отводя душу, он заваривает себе чай и строго в пять часов, надкусывая кекс, делает первый глоток бергамотового напитка. И даже то, что вот-вот под дверью заскребется Франциск с очередным ворохом несуразных слов и, возможно, розой в зубах, не волнует Артура.
Он так и не смог научится спокойствию - вместо этого есть five o'clock tea.

4. Decadence (упадок)
Что наступает после войны?
"Мир" - говорят люди. Драко Малфой хорошо знает цену этому миру, и просто не может назвать полуразрушенный Хогвартс и прилежащие края миром победителей.
Это не так, совсем не так - это мир выживших, который почти обратился в пыль со своими старыми устоями и законами.
Мир, который может не вернутся к прежнему величию, а впасть в запустение, отчаяние тех, кто метнулся из огня да в полымя.
Для них, побежденных, это мир хаоса, злых слез, смешанных с кровью, и томительного ожидания расправы.
Это упадочная и саморазрушающаяся замкнутая вселенная волшебников, растерявших свое светлое волшебство, и даже в глазах того, кто освещал всем путь к победе - в глазах Поттера - Малфой видит лишь одно: безнадежную усталость старика.

5. Hope (надежда)
Когда Ичиго говорит Рукии, тогда еще совершенно незнакомой шинигами, "Проткни меня этим чертовым мечом!", все, что им движет - безумная, на грани срыва, надежда.
Когда Ичиго ступает в раскрытые врата Гарганты, идя спасать уже теперь хорошо знакомую Рукию, в его сердце тоже хранится искра этой сумасшедшей надежды.
Кода он мчится со всех ног освобождать Иноэ, когда вступает в битву над Каракурой, когда сливает свои силы с Зангетцу и персональным пустым, чтобы после их потерять, но победить - в его крови, рядом с отчаянием, азартом схватки и затаенной яростью, бешено пульсирует надежда.
Возможно, - думает Ичиго, уже напрочь лишенный сил, но так и не свыкшийся с привычной жизнью школьника, - находить в себе силы надеяться и есть моя сила.


6. Content (содержание)


7. Trust (доверие)
Лелуш передает своему рыцарю шлем Зеро, и его руки не дрожат.
Он смотрит Сузаку в глаза, он говорит мягко, но уверенно.
Он не отдает приказ, он просит, и это последняя просьба - позволить ему умереть, исправить все, избавить его от вины, а людей - от ярости и ненависти.
Это услуга, это прощение, это помилование и безграничная жертвенность, и Сузаку согласен на это.
Потому что она знает, что что бы ни сдвинолось со своей оси в этом безумном мире, Лелуш доверяет ему как самому себе.
И он знает, что там, на эшафоте, гордо именуемом троном, он будет умирать вместе с Лелушем, и он знает, что оба они заслужили.
Когда меньше, чем через час, Куруруги будет держать в своих руках истекающего кровью Лелуша, он последний раз заглянет ему в глаза, чтобы увидеть там благодарность.


8. Pride (гордость)



9. Serene (безмятежный)

10. Passion (страсть)



11. Hate (ненависть)

12. Sorrow (горе)

13. Anger (гнев)

14. Envy (зависть)

15. Despair (отчаяние)

16. Fear (страх)

17. Frailty (непрочность)

18. Guilt (вина)

19. Depressed (подавленный)

20. Bored (скучающий)



21. Green (зеленый)

22. Red (красный)

23. Blue (синий)

24. Violet (фиолетовый)

25. Yellow (желтый)

26. Orange (оранжевый)

27. Silver (серебро)

28. Black (черный)

29. Brown (коричневый)

30. White (белый)



31. Dark (темный)

32. Light (свет)

33. Cold (холод)

34. Warm (теплый)



35. Fire (огонь)

36. Water (вода)



37. Ice (лед)

38. Earth (земля)

39. Wind (ветер)

40. Wood (лес)



41. Spring (весна)

42. Summer (лето)

43. Autumn (осень)

44. Winter (зима)Winter (зима)



45. Christmas (рождество)



46. Halloween (хэллоуин)



47. Easter (пасха)

48. Fireworks (фейерверк)

49. Party (вечеринка)

50. Picnic (пикник)



61. Attitude (отношение)

62. Courage (храбрость)

63. Surprise (удивление)

64. Doom (гибель)

65. Emphasis (акцент)

66. Lurking (потаённый)

67. Discovery (открытие)

68. Falling (падение)

69. Insomnia (бессонница)

70. Creativity (творческий потенциал)



51. Old (старый)

52. New (новый)

53. Time (время)
Когда у Лави спрашивают, что самое страшное в человеческой истории, он говорит.
- Время.
Неумолимость времени не сравнится с разрушениями войн, не сравнится с эпидемиями и катаклизмами, потому что у людей есть шанс сбежать, а время - время настигнет их повсюду.
И Лави знает, что его память сбережет его от оков песочных часов, что нависли над всеми людьми, оставляя его в безвременье стороннего наблюдения.
И чаще всего ему кажется, что именно это и есть его кара.

54. Dawn (рассвет)

55. Dusk (сумрак)

56. Lost (потерянный)

57. Solitude (одиночество)



58. Reminisce (воспоминания)

59. Life (жизнь)

60. Death (смерть)



71. Hand (рука)

72. Feet (стопы)

73. Leg (нога)

74. Waist (талия)

75. Chest (грудь)

76. Hips (бедра)

77. Back (спина)

78. Face (лицо)Face (лицо)



79. Arm (ладонь)

80. Eye (глаз) Eye (глаз)





81. Stairs (лестница)

82. Cage (клетка)

83. Perspective (перспектива)

84. Reflection (отражение)



85. Genesis (происхождение)

86. Under (недолет)

87. Over (чрезмерный)

88. Blood (кровь) Blood (кровь)



89. Kiss (поцелуй)Kiss (поцелуй)



90. Hug (объятие)Hug (объятие)





91. Flower (цветок)

92. Garden (сад)

93. Food (еда)

94. Books (книги)

95. Chore (тяжелая работа)

96. Puppet (марионетка)

97. Wings (крылья)
Хайне видел изнанку этого прогнившего, треснувшего по всем швам мира слишком много раз, слишком часто спускался в такие его глубины, что впроу бы назвать их адом на земле, и Хайне слишком часто выживал, купаясь в крови врагов.
Но после, когда мороки прошлого спадали, а вдалеке мелькали рыжие патлы Бадоу, рядом слышалась тихая поступь Наото, а Михай или Падре посмеивались с его нелюдимости, становилось лучше - будто солнце в пасмурном небе светило ярче, и серость города не давила так на полечи.
А иногда он приходил к Нилл, она чертила на его ладони знаки, складывавшиеся в безмолвное "Все будет хорошо", она заинтересовано поводила крыльями, глядя Хайне в глаза, и улыбалась.
И тогда он - искореженный жизнью, людьми и сплошными смертями вокруг - чувствует, будто у него за спиной тоже есть крылья.
И он улыбается в ответ.


98. Cigarette (сигарета)


99. Glasses (очки)
Когда Ишиду спрашивают, что есть самое важное в его жизни, он краснеет слегка, потому что чуть было не сказал "этот идиот Куросаки", но после начинает размышлять.
Лук и сила квинси - это призвание, верно, но на жизненную важность не тянет.
Его вышивка и рукоделие, конечно замечательные хобби, но иногда и они не скрашивают свободное время.
Так он раздумывает над многими важными в его жизни вещами, и, замечтавшись, впечатывается лбом в одного из прохожих, рассеянно бредущих навстречу. Очки в тонкой оправе падают оземь, драматично разбиваясь стеклянными брызгами.
Именно тогда Ишида понимает, что самое важное в его жизни, потому что идти домой ему придется почти на ощупь.


100. Gamble (азартная игра)
Когда Клинт предложил сыграть в карты на желания, коротая время перед заданием, все охотно согласились.
В итоге, Наташа проиграв, рассказывала русские народные сказки, Тор, позорно сдувая раз за разом, пытался вызвать грибной дождик, но чуть не подпалил молнией собственный плащ, Тони, чья гениальная стратегия игры тоже провалилась, бегал за неведомой никому шаурмой, но почему-то принес вместо нее бутылку виски, Кэпу же пришлось танцевать лебединое озеро, потому что "как может парень в таких лосинах не танцевать балет". Когда же Бартон, хитро подтасовал карты и обыграл Беннера, невзначай заметившего мухлю, игра закончилась. После того, как базу отстроили заново, Фьюри запретил на ее территории азартные игры.

 

@темы: текст, Trigun, The Avengers, Sherlock BBC, Harry Potter, Dogs, D.Gray-man, Code Geass, Bleach, AP Hetalia

URL
   

Непечатное

главная